Hãy tưởng tượng tôi đã vui sướng thế nào khi đến cơ quan vào sáng thứ Hai và thấy thư của anh.Trong nhiều tình huống, mọi người coi trọng những phản ứng chậm nhưng thận trọng hơn là những câu trả lời nhanh.Còn người kia, nghĩ cho cùng, đã nói Tôi rất vui khi có thể giúp anh thoát khỏi đây, nhấn mạnh tầm quan trọng của anh ta.Thực tế mọi từ khác họ nói là chẳng hạn như.Sẽ tốt hơn rất nhiều cho bọn trẻ khi bạn đưa chúng đến sớm.Nora, cháu gái bé bỏng mới sinh của bạn như thế nào rồi? Hãy dành nhiều thời gian với cháu nhé?Người Nhật có thể không hay tự ái với mọi người, nhưng họ rất thận trọng với tấm danh thiếp.Hãy tạo cho bạn một ân huệ trong cuộc sống riêng và trong công việc.Tôi rất mừng là chuyến đi của bạn tốt đẹp và rất mong gặp lại bạn khi bạn trở về.Hầu hết con người trần tục chúng ta sẽ đáp lại bằng câu vâng nhỏ nhẹ đầy thận trọng, và tiếp theo ngay là một từ NHƯNG… lại nói rất to.